国产一区二区三区高清,国产在线视频在线观看,国产区一区二,一区二区三区高清视频在线观看,精品一区二区三区在线观看视频,欧美精品一区在线看,精品欧美高清一区二区免费

Skip to main content
 首頁(yè) » 人文

東南亞國家都怎么稱(chēng)呼中國

2022年02月25日 01:36:569

東南亞現在差不多有十個(gè)國家,其中印尼、馬來(lái)西亞、文萊和新加坡四國的國語(yǔ)事實(shí)上都是馬來(lái)語(yǔ),只是在印尼這種語(yǔ)言叫印尼語(yǔ)但事實(shí)上和馬來(lái)語(yǔ)基本一樣的。這四個(gè)國家對中國的稱(chēng)呼情況比較復雜,放在后面說(shuō)。其它六個(gè)國家里,越南語(yǔ)里中國是漢語(yǔ)“中國”兩字的音譯Trung Qu?c,緬甸語(yǔ)里是淵源很復雜的Tarut,其它幾個(gè)國家(泰國、老撾、柬埔寨、菲律賓)基本都China的音譯,包括泰語(yǔ)里的Jin也可以說(shuō)是China一詞的變異。

而開(kāi)頭提到的四個(gè)馬來(lái)語(yǔ)國家,新加坡因為同時(shí)也說(shuō)中文,所以用中文時(shí)自然會(huì )將中國稱(chēng)為“中國”,但用馬來(lái)語(yǔ)時(shí)則會(huì )和其它馬來(lái)語(yǔ)國家一樣,把中國稱(chēng)為China或者Cina。這兩個(gè)詞是同一個(gè)詞的不同拼寫(xiě),其實(shí)是一個(gè)詞,嚴格的說(shuō),如果再音譯回來(lái),都是“支那”。但印尼的確實(shí)有些特殊,但現在的情況卻和網(wǎng)上傳的正好相反。印尼在獨立后,1950年和中國建交,自那時(shí)起印尼官方就管中國叫Tiongkok,就是中國兩字的音譯。但后來(lái)印尼蘇哈托政權發(fā)動(dòng)政變上臺后,大肆反華,中國和其斷交,印尼1966年開(kāi)始禁止將中國再稱(chēng)為T(mén)iongkok,而要求只能稱(chēng)為Cina,也就是支那。

不過(guò)官方名稱(chēng)雖然改了,印尼民間一下子還改不過(guò)來(lái),多數老百姓還是基于習慣和其它馬來(lái)語(yǔ)國家一樣,把中國稱(chēng)為China或者Cina。內容來(lái)自于:今日頭條

東南亞的國家在亞洲東南部、中國的南方,這些國家位于中南半島與馬來(lái)群島之上,總共有11個(gè)國家,即越南、老撾、緬甸、泰國、柬埔寨、馬來(lái)西亞、新加坡、印度尼西亞、文萊、菲律賓、東帝汶。其中越南、老撾、緬甸三國還是與我國陸地接壤的。

中南半島因在中國的南方而得名,馬來(lái)群島的馬來(lái)人在中國的唐代就有不少人以昆侖奴或是商人的形式流入中國,越南、泰國等國家還曾是我國古代王朝的附屬?lài)唬运麄冊跉v史上大多是與中國交流密切的。

那么歷史上這些與中國交流密切的東南亞國家,到底是如何稱(chēng)呼中國的呢?這里我來(lái)為大家分享一下。

越南在歷史上對中國的稱(chēng)呼是為北朝,因為在歷史上大多時(shí)候越南都是中國附屬?lài)蚬糯袊醭Q(chēng)臣,而中國又在越南北方,所以稱(chēng)為北朝。越南將秦人趙陀建立的南越國看作為自己的政權,而趙陀也是被稱(chēng)為是“北人”。如今則是稱(chēng)中國為T(mén)rung Qu?c,這是屬于秦的音譯。

老撾、泰國、對中國的稱(chēng)是“jin”,柬埔寨則是“zhen”,應該也是“秦”的音譯了。這都和中國古代大一統王朝秦朝有關(guān),這說(shuō)明秦當時(shí)的影響力已經(jīng)不單是在越南了,甚至還波及到了附近的老撾、泰國、柬埔寨。

當然還有一種說(shuō)法,那就是它們都不是秦的音譯,而是china演變成的不同形式,因為秦即chin,而a又有地域的意思,所以秦即china。

緬甸則是稱(chēng)為(ta lou),音譯過(guò)來(lái)是突厥和大元的意思,這可能與蒙古建立的大元帝國有關(guān),忽必烈勢力范圍曾到達過(guò)這。除了這個(gè),緬甸人還會(huì )稱(chēng)中國人為“瑞苗胞波”,意思就是“親戚”,以此來(lái)表明中緬關(guān)系友好。

馬來(lái)西亞、文萊、新加坡大都是直接稱(chēng)呼“china”,翻譯過(guò)來(lái)就是中國了。而在新加坡很多人都會(huì )說(shuō)中文,有的就直接像我們一樣稱(chēng)呼中國了。

印度尼西亞就是我們經(jīng)常在影視劇里看到的爪哇古國。他們在1950年與我國建交時(shí)管中國叫Tiongkok,這個(gè)就是中國的音譯。但在后來(lái)印尼與中國斷交,印尼禁止稱(chēng)中國為T(mén)iongkok,而是叫中國為支那,即Cina。支那雖在早期不是貶義,但在二戰后日本人用這稱(chēng)呼用作侮辱中國人后,這個(gè)詞已經(jīng)是貶義了。 一直到2014年,印尼總統才專(zhuān)門(mén)發(fā)布新的政令,將中國的名字恢復稱(chēng)呼為T(mén)iongkok,又或者叫做Tionghoa,意思為中華。不過(guò)老一輩的印尼人還是有不少稱(chēng)中國為Cina的,這個(gè)是已經(jīng)叫習慣的原因了。

菲律賓稱(chēng)為T(mén)sina,應該是china轉換過(guò)來(lái)的。東帝汶稱(chēng)中國為Xina,也是china演變過(guò)來(lái)的,而且有可能是由閩南語(yǔ)或者客家話(huà)演變過(guò)來(lái)的。

以上就是東南亞國家對中國的稱(chēng)呼,其實(shí)大多稱(chēng)呼都脫不了一個(gè)詞那就是“china”。

高雄市| 崇仁县| 泰来县| 阿合奇县| 昌邑市| 武陟县| 乌兰县| 庆云县| 盐源县| 蒙城县| 大悟县| 分宜县| 河源市| 扎囊县| 玉溪市| 南澳县| 蒲江县| 兴山县| 柏乡县| 彰化市| 三亚市| 亳州市| 天等县| 龙州县| 尖扎县| 拜泉县| 宜君县| 新源县| 江永县| 宾川县| 连云港市| 湟中县| 勐海县| 仁化县| 辉县市| 新疆| 鹤庆县| 柳河县| 板桥市| 玉溪市| 满洲里市|